日本語で初めて会話。

本当に久しぶりだよ。
Really long time no see.

僕はブログを書くに戻る。
忙しいからちょっと書いていなかったけど、読むのがたくさんにした。

So, I’m back to writing a blog.
Because I’ve been busy, I didn’t write anything for a long time, but I have been reading loads.

今日僕は本当に日本人と一緒に話した。電車で会いた人だった。
5分か、10分かで話していた。彼らはオランダで旅行していた。
僕の弟はオーストラリアに旅していった。だから僕は彼にさようならと言ってに空港にいっていた。

Today, I talked with actual Japanese people, who I met on the train.
We talked for only 5, maybe 10 minutes. They were travelling throughout the Netherlands.
My younger brother was about to go to Australia, so I was going to the airport to say goodbye.

とにかく、僕はすぐもう書くよ。
Anyway, I will soon start writing again!

Learning Italian

こんばんは! 本当にお久しぶりだね。。。

大学の新年が始まった。だから、僕は忙しいなったんだ。そしてローイングの協会を入ったんだ。
ほとんど毎日で練習していた。それにもかかわらず他の言語を学習して始めた。今は僕にイタリア語が最も面白い。
スペイン語のようにかなり同じだ。それだけで学習を始めるに理由だった。長い時間で日本の練習していないよ。

まだ、できるのか?さあどうかな。

ごめん。。。

僕はもっと練習が必要だ – I need more practice

Image

練習

おはようございます、皆さん!

またまた書き練習の時です。蟲師「むしし」最初のエピソードをちょうど見終えた。すごいアニメのように見えね。僕は近頃にアニメをたくさん見ていた。残念なことに、私はあまり勉強していませんでした。でも、時々休むのが大切だと思います。休んでいる間勉強して一番の方法だと思う。アクティブでいるのが必要ありませんけど、まだ学んでいるよ。素晴らしいだね。

また毎日、僕は「暗記」プログラムによる少し日本語を勉強しています。文法のために、まだまだまだTae Kimのガイドを利用する。たまに最初のチャプターを読んだので、私には文章分かると文字書くのがより容易になってきた。この文章でたくさん間違ったと思う、ハハ。

じゃあ、またね!

Práctica

Buenos a todos!

Está el momento para practicar otra vez. Acabo de ver 蟲師 [Mushishi]. Ya me parece un buenisimo anime. Últimamente, estoy viendo montones de anime. Desafortunadamente, no estudiaba tan mucho pero creo que de vez en cuando es muy importante a relajarse. Y la mejor manera de estudiar mientras relajarse es ver anime! No hay que estar activo en absoluto, pero de facto, estás estudiando todavía. De acachete! (busque para “jerga Nicaragüense”).

También estoy estudiando japonés poco a poco cada día con la progama que se llama Anki. Para gramática, aún estoy usando el guía de Tae Kim. A veces, leo unos de los primeros capítulos. Por eso, leer textos e escribir frases ha devenido más facil para mi. (sin embargo, pienso que cometí muchos errores  en este texto)

Pues, hasta luego!

Practice

Goodday everyone!

Its practice time once again. I just finished watching the first episode of  蟲師 [Mushishi]. Seems like a really good anime to me. Lately, I have been watching tons of anime. Unfortunately, I didn’t study as much but I think a resting is important from time to time. And the best way to learn while resting is watching anime! There’s no need for you to be active at all but still, you are in fact learning. Great, isn’t it?

I have also been studying Japanese a little bit with the Anki program everyday. For grammar, I still use Tae Kim’s guide. Every now and then I read some of the first chapters again. Because of that, reading texts and writing sentences has become easier for me.  (Nevertheless, I think there will be lots of mistakes in this post, haha).

Well then, see ya!

もう多いアニメ!- Again lots of anime

Daily-Lives-of-High-School_Boys-01

こんばんは、皆さん!

久しぶりだね.
Hello again, dear readers. I’m back after my 3 week holiday in France where I have enjoyed myself a lot, partially due to the new AMAZING anime and some incredibly good movies I have been seen lately. As I did last time, I will go over a few of these anime which I already highly recommend to everybody, despite your preferences. I finished 氷菓 (Hyouka) shortly after writing about it. It was a good watch and overall interesting to say the least. The only downside to me would be that after all the tension built up between the main characters, no actual affection is shown. But I heard there were some special additional episodes so there’s still hope! Let’s get started.

進撃の巨人 – Attack on Titan
Now, I am sure people who are up-to-date with the releases of new series are currently watching this. Otherwise you have probably read a review on it either way. Because it’s good. Currently at episode 15 of a total which supposedly only will become 25, but I am sure the popularity of this series won’t allow this serie to end there. As for the storyline. The year is 845. Humans have managed to live peacefully within 50-meter high walls for over a century, protected from the 5 to 15m tall Titans living outside, roaming the earth hungry for nothing but human flesh. One day, a massive Titan spawns out of thin air and destroys the walls, causing hundreds of titans to roam and eradicate 1/5 of mankind. The main character decides to take revenge for the loss of his family by dedicating his life to derstoying all titans. However, through some unknown potion he was given once, he gains the ability to turn himself into a titan. That’s where things get real interesting. I suggest you go watch it right away!

男子高校生の日常 – Daily life of High school boys

Much less serious and completely different from Attack on Titan, this series is, as you guessed, about the daily life of high school boys in Japan. The episodes consist of smaller, 1 to 5 minute subchapters which are all incredibly comical. Funny as it seems, I myself recognise quite a lot from my own high school, but maybe not as extreme as in this series. It features 3 main characters, 3 boys, who are best friends. There is no main story line but there is a certain chronological order in the parts. not much else I can say. It is incredibly funny and keeps the viewers’ attention because of the short parts and swift plot twists. It also consists of many different animation styles, which is nice for a change. Definitely recommend it to you! 

Btooom!

As of yet, I have only seen 3 episodes of this series, but I am liking it a lot already. There is a total of 12 episodes each lasting 20-sth minutes. The story is quite simple but very interesting and action paced. Our main character is (another) high school student who plays a certain video game involving bombs. He is so good at the game to the extent that he makes it to top 10. However, one night, he is knocked unconscious by some men in suits on the street, only finding himself the next morning on a tropical island with a satchel of real life bombs. The objective, kill the other ‘players’, if you ever want to make it off the island…
Due to the short number of episodes, this series stays action-packed and doesn’t involve hour long dialogues which work on my nerves (especially after 500 episodes of Naruto and Dragonball-Z). The story line is simple yet interesting. I still have to see more before I can give it a definite rating or recommendation. It was recommended to me by a friend who I know watches tons of anime himself.

That’s it for now. I won’t talk to long about the movies I watched since there were a lot. The best of them, to me, being Silver Linings Playbook and Perks of being a Wallflower. Especially the latter completely surprised me, as I thought it was another of those American, high school kid, comedies. In fact, turned to be a really good and surely recognisable for every person who is at least a little introverted. Oh, and Emma Watson’s in it, yeah! 😀 Go watch them. I’ll be back soon!

またね!

Improvements – 改善

Hello everyone! I hope everyone’s doing well? Good.

Let’s get straight to it.

About a month ago I started this blog merely for the sake of providing myself with motivation and practice for the languages I am currently learning, improving or planning to learn. However, despite the dwindling number of views and followers of this blog, I have decided that it is time to improve it in several ways, both for the sake of potential readers and certainly for myself to gain experience in the art of organizing (it truely is an art to me). In order to achieve this, I must make some changes/impovements:

  • Structuring my writings.
  • Categorizing posts clearly; easy to navigate. Archiving less relevant posts.
  • Focus on language learning.

~Hajimarimashou.

Structuring my writings

Although I have only posted a handful of entries (14 exactly), not even half of them are as well-structured as I want them to be now. I have always written my stories in one sitting without reviewing or polishing, aside from correcting spelling errors. From now on, I will try my best to implement structure to my writing. Fortunately, WordPress has all the tools necessary to create a neat layout, such as bullet points, bold and italics, blockquotes etc. I never closely paid attention to how much of an impact they can have on readers’ experience. However, the main issue so far has been (or rather, not been) the order and/or lengths of paragraphs . Not that hard to improve, check it out.

Categorizing posts

A clear, fast and easy-to-navigate overview of the posts is also something I have longed for as soon as I had discovered the ability to group posts into multiple categories, even with the option of parent-categories. It might not seem such an incredible huge deal, but it will be on the long run. Assuming I write 5-10 posts a month, which is reasonable, and assuming I persistently update my blog for at least a whole year, it will add up to about 60-120 posts, which is incredibly hard to navigate. Why navigate? I will explain in the next paragraph. Although I haven’t found the proper button yet, I presume there must be a way to archive posts. With time, more and more posts will become irrelevant or relatively poorly written (assuming I get better at this :P).

Focus on language learning

This. As I said before, I had initially started this blog to keep track of my own improvements and to provide for some sort of extrinsic motivation to stay on schedule. However, as I have found others’ blogs incredibly useful for improving my language learning abilites and overall for motivation, I want my blog to be of use for others too. As for now, it seems utterly pointless since the majority of readers consists of my friends and people whom I met on forums. In the future, who knows? I might actually manage to become a polyglot to some extent, gaining followers and inspiring others to get learning! Even thinking about it makes me overconfident and ridiculously optimistic, but;

“Shoot for the moon. Even if you miss, you’ll land among the stars.” ~Les Brown

Italics are definitely my favourite already. That and overused quotes, I mean, there is a reason they are so widely known and used, ですね? So, in knowing that my blog will serve others a purpose, I honestly want to structure it so that people reading it are able to comprehend it, but moreover, gain knowledge and motivation from it. Needless to say, all this will all be in the name of language-learning.

Final words

Hopefully, this entry just now wasn’t too boring for all you wonderful people who have made it this far. I just felt the need to inform that I am getting serious with this blog. Also, I just recently managed to pass my first year of my bachelors study (yay), so that’s one less worry pounding. Summer vacation is rapidly ending (only ½way yet lol), and so is slacking! Here’s to polyglotism and its countless benefits in life!

PS. I just remembered about the post/site that got everything started for me. Voilá:
-Squidoo How to learn Japanese – The Truth

PPS. The font I initially loved is proving to be a nuisance for reading. Let’s change that too 😉

How to study Kanji and Grammar using Anki Decks.

こんばんは。久しぶりだね、みんなさん。
今週はTaeKimの文法ガイドの利用して多く勉強していました。夏休みにフランスにまだ。
少ない漢字を学びたけど、もっと文法を勉強しています。今日は、僕の学習方法について話したいです。はすでに学習を開始する方法について話しましたけど、次にはANKI DECKSを使用する方法である:

1. 新言葉と例文の発音を聞いてます。そして例文を言う。
2. 手で文章を書く。それは漢字の読み書きを分かるのためにです。
3. ひらがなで未知の単語を書く。
4. 本当に難しい新言葉であれば、訳書を書きます。でも、母語よりも日本語で学ぶこと良いです。

5. リピートをしてなさい。

頑張ってください!

—————————————————————————————————

Buenas noches a todos. Ha sido un largo tiempo desde que escribí en Japonés.
Esta semana he estudiado muchisimo con la guía de gramática de Tae Kim. Todavía estoy en Francia en vacaciones de verano y no he aprendido muchos Kanjis pero sí estaba practicando gramática. Quiero enseñar mi manera de aprender Japonés utilizando los Anki Decks. Ya conté cómo a empezar el aprendizaje de Japonés, pues hoy contaré cómo yo uso Anki para practicar Kanji y gramática:

1. Escuchas la pronunciación de las nuevas palabras y frases ejemplares. También hay que repetirlos en voz alta.

2. Copias la frase ejemplar a mano para comprender cómo se escribe y lee los kanjis.

3. Escribes la lectura de las nuevas palabras en Hiragana.

4. Si algúna palabra es demasiado dificil, traducelo a su idioma. Sin embargo, es mejor aprenderlos en Japonés que en su lengua materna.

5. Repitelo!

Eso fue mi manera de aprender casi entre 20 y 30 nuevas palabras cada día por las  dos semanas pasadas. Se da una comprensión de cómo se estructura frases,  cómo se usa algunos particulos y la conjugación de unos verbos.

Buena Suerte!

————————————————————————————————————

Good evening 😀
It’s been a long time since I wrote a piece in Japanese. This week I have been studying a lot using Tae Kim’s grammar guide. I’m still on summer vacation in France and I haven’t learned a lot of Kanji but I did do a lot of studying on grammar. Today I want to talk about my (current) learning method. I already talked about how to start learning, but this post will be on how to learn using the Anki Decks I provided the link of in my first post:

1. Listen to the pronounciation of the new word and it’s exemplary sentence and repeat them out loud.

2. Write the sentence by hand in order to understand the reading and writing of the kanji.

3. Write down the readings of the new words in Hiragana.

4. If any words in the exemplary sentences are really difficult, write down the translation. However, it is better to learn them in Japanese instead of translating to your mother tongue.

5. Repeat 😀

This is how I’be been acquiring new vocabulary by 20 to 30 new words every day for the past 2 weeks. It also gives a great feel and understanding of how sentences are constructed, how certain particles are used and the conjugations of verbs.

Good luck!

¡Vamos a practicar español! – スペイン語を練習しましょう!

Buenas.

Acabo de leer unas entradas de otros usuarios de blogspot y lang-8, y me encontré con algunos escritos interesantes. Un de esos usuarios estaba contando sobre cómo él había empezado su aprendizaje del Japonés y Inglés al mismo tiempo.

Dijo que comenzó de aprenderlos juntos hace casi 2 años, cuando acabó de cumplir 19 años de edad. Tal vez voy a poner un link de su página de blogspot porque él ya escribe como un novelista en estos dos idiomas. Yo estaba asombrado de que tan rápido había dominado Inglés y Japonés en tan poco tiempo. Por supuesto, yo también tuve que completar mi primer año de mis estudios, pero no creo que jamás podría aprender Japonés ni Inglés desde cero tan eficazmente (sin hablar de aprender los dos juntos!). Yo verdaderamente admiro personas como él.
nihonglish10.blogspot.com

¡Que pasión!
¡Que fuerza de voluntad!
¡Que dedicación!

Buenas noches amigos 😉

ps. escribe cada entrada en Japonés, Inglés y Español 😀

今スペイン語。 For now, Spanish.

Holaaa todos! Como están? (ya no uso vosotros por que no lo usan los Ticos :D)
Esta noche he intentado a escribir otra parte en Japonés, pero de ahora con frases muy simples para que cometo menos errores, y para que escribo mas rápido. Resultó de ser muy muy aburrido y no tenía inspiracíon tampoco.. Era un verdadero fracaso. Entoncés, decidé a cambiar de Japonés a Español por un tiempo

Hoy no hize mucho. Sí he estudiado frases Japonésas como hago cada día, pero parece que no progreso tanto como quería. Generalmente Anki me da palabras o frases que no me interesan nada, la mayoría sobre trabajo o comercio. Prefiriría conocer las frases colloquiales, las más usadas diariamente, para que puedo usarlas directamente con otros por Skype, Facebook etc. Sobretodo, no voy a recordarlas si no las uso frecuentemente.

Pero a pesar de todo eso, seguí aprendiendo incluso aquellos que no me parecen importante ahora. Quién sabe, quizás algún día los voy a necesitar. Si aún no te has dado cuenta, no estoy realmente escribiendo cosas interesantes, jajaja.

Bueno, ya fue suficiente práctica para hoy. Que duerman bien 😉 Hasta pronto!

フランスに – in France

こんばんは皆さん。
4日前、僕はフランスに来た。まだまだ日本語の勉強していますけど、今フランス語を練習もしたいだ。笑笑
僕は僕の日本語の改善のが気付きています。もっと漢字と言葉や文章を読み出来ます。本当に嬉しいですよ、僕は。えと。。。今からフランス語で続きます。
では、また。

Bonsoir a tous qui suivre mon blog. Il y a 4 jours que je suis arrivé ici, en La Clusaz, France.
J’ai déjà visité ce village pour presque 10 ans, mais j’ai jamais essayé de pratiquer français avec les habitants à l’exception de quelques mots pour demander boissons, haha. Je pense que parler avec autre gens est le meilleur manière de aprender une langue, et surtout, l’améliorer. Malheurusement, j’avais toujours peur de m’embarrasser moi. Mais, grâce à TheIrishPolyglot, j’ai trouvé que ca n’importe du tout. Comme il le dit (mais en Anglais, bien sûr):

“le meilleure façon de apprendre une autre langue est de parler de la première journée.”

Toutefois.. moi, je prefere ecrire, parce que tu le peux réviser et je n’ai pas beaucoup d’amies français (quelle mauvaise excuse haha). bon… ça c’est tout pour ce soir. À bientôt!

PS. voici une photo de l’endroit où je suis. これは、僕が場所の写真です。


Image

Lang-8はすごいだぞ!

こんばんは、皆さん!3日前には、Lang-8.comで僕の最初の話を書きました。素晴らしいウエブサイトですよ。あなたが何かの書きの後、ネイティブスピーカーはそれを正します。さらに、あなたはあなたの母語で誰かの書きことを直し出来ます。
本当にすごいですよね?
私の悪い日本語を言い訳。新しい言葉を使用しようとしています。
ありがとうございました。